Художній переклад
Інше
Тип: Приватне
Додано: 30.08.2024 о 14:40:37

Опис пропозиції:
Де замовити переклад художнього тексту?
Художній переклад замовляється для перекладу зарубіжної літератури та книг. Для якісного перекладу таких текстів англійською мовою недостатньо володіння мовою. Головною складністю такого перекладу є здатність перекладача відчути та передати емоційні нотки твору і при цьому потрібно зберегти зміст, форму та красу тексту.
Художній переклад з англійської на українську замовляється для:
• романів, повістей;
• художніх статей, нарисів письменників;
• документальної літератури, біографії;
• журналів, книг та іншого.
Художній переклад англійською має бути зроблений лише перекладачами, які володіють іноземною мовою досконало, також їм потрібно знати найпоширеніші діалекти, оскільки будь-яка іноземна мова має велику кількість діалектів, які значно відрізняються один від одного. Тому, замовивши переклад художньої літератури у професіоналів, ви отримаєте якісний текст.
Переваги співпраці з бюро АвентА
Наше бюро перекладів надає послуги кваліфікованих спеціалістів: досвідчені лінгвісти, редактори, залучаються носії мови, які виконують переклади будь-яких текстів. Ні оперативність, ні великі обсяги не можуть перешкодити нашим співробітникам, впоратися із завданням у суворо обумовлені терміни.
Якщо обсяги значно перевищують можливості одного перекладача, ми залучаємо кілька фахівців, які цілеспрямовано працюють над одним замовленням. Вартість перекладу художньої прози залежить від обсягу, складності тексту, термінів роботи. Тобто для кожного клієнта визначається індивідуально. Для постійних замовників завжди є знижки.
Художній переклад замовляється для перекладу зарубіжної літератури та книг. Для якісного перекладу таких текстів англійською мовою недостатньо володіння мовою. Головною складністю такого перекладу є здатність перекладача відчути та передати емоційні нотки твору і при цьому потрібно зберегти зміст, форму та красу тексту.
Художній переклад з англійської на українську замовляється для:
• романів, повістей;
• художніх статей, нарисів письменників;
• документальної літератури, біографії;
• журналів, книг та іншого.
Художній переклад англійською має бути зроблений лише перекладачами, які володіють іноземною мовою досконало, також їм потрібно знати найпоширеніші діалекти, оскільки будь-яка іноземна мова має велику кількість діалектів, які значно відрізняються один від одного. Тому, замовивши переклад художньої літератури у професіоналів, ви отримаєте якісний текст.
Переваги співпраці з бюро АвентА
Наше бюро перекладів надає послуги кваліфікованих спеціалістів: досвідчені лінгвісти, редактори, залучаються носії мови, які виконують переклади будь-яких текстів. Ні оперативність, ні великі обсяги не можуть перешкодити нашим співробітникам, впоратися із завданням у суворо обумовлені терміни.
Якщо обсяги значно перевищують можливості одного перекладача, ми залучаємо кілька фахівців, які цілеспрямовано працюють над одним замовленням. Вартість перекладу художньої прози залежить від обсягу, складності тексту, термінів роботи. Тобто для кожного клієнта визначається індивідуально. Для постійних замовників завжди є знижки.
Ціну не вказано
Ваша безпека!
За будь-яких умов, уникайте передоплат і не відправляйте дані ваших банківських карт.
Оголошення №72006 Художній переклад на board.if.ua переглянуто: 339 раз(и,ів)
Також вас можуть зацікавити ці оголошення з розділу Послуги:
Інші оголошення автора:
Нові оголошення
27 червня 2025 20:02:44Що небудь
27 червня 2025 11:30:43В'єтнамські поросята (9 неділь)
26 червня 2025 06:48:30Познайомлюсь з чоловіком
25 червня 2025 10:41:11Втрачений студентський квиток
24 червня 2025 15:37:49Чат-менеджер гібридного графіку з офісом в Польщі
Популярні оголошення
Всього
32035
оголошень(ня)