Застосування переваг міжнародного договору про уникнення подвійного оподаткування: переклад довідки
Інше
Тип: Приватне
Додано: 19.10.2021 о 15:24:43
Опис пропозиції:
Підставою для звільнення (зменшення) від оподаткування доходів із джерелом їх походження з України є подання нерезидентом особі (податковому агенту), яка виплачує йому доходи:
- довідки (або її нотаріально засвідченої копії), яка підтверджує, що нерезидент є резидентом країни, з якою укладено міжнародний договір України,
- а також інших документів, якщо це передбачено міжнародним договором України (п. 103.4 ст. 103 ПКУ).
Довідка видається компетентним (уповноваженим) органом відповідної країни, визначеним міжнародним договором України, за формою, затвердженою згідно із законодавством відповідної країни, і повинна бути належним чином легалізована, перекладена відповідно до законодавства України (п. 133.5 ст. 103 ПКУ).
Відповідно до ст. 10 Конституції України державною мовою в Україні є українська мова.
Переклад довідки, що підтверджує резидентський статус нерезидента, для застосування переваг міжнародного договору про уникнення подвійного оподаткування не має такої ж юридичної сили, як її оригінал. Автентичність копії довідки (достовірність, відповідність її оригіналові) має бути засвідчено.
Стаття 79 Закону України «Про нотаріат» передбачає засвідчення вірності перекладу.
Нотаріус засвідчує вірність перекладу документа з однієї мови на іншу, якщо він знає відповідні мови.
Якщо нотаріус не знає відповідних мов, переклад документа може бути зроблено перекладачем, справжність підпису якого засвідчує нотаріус.
Перелік країн, з якими Україною укладені міжнародні договори про уникнення подвійного оподаткування наведений, у листі ДПС від 04.02.2020 № 1852/7/99-00-09-02-02-07.
ГУ ДПС у Запорізькій області
- довідки (або її нотаріально засвідченої копії), яка підтверджує, що нерезидент є резидентом країни, з якою укладено міжнародний договір України,
- а також інших документів, якщо це передбачено міжнародним договором України (п. 103.4 ст. 103 ПКУ).
Довідка видається компетентним (уповноваженим) органом відповідної країни, визначеним міжнародним договором України, за формою, затвердженою згідно із законодавством відповідної країни, і повинна бути належним чином легалізована, перекладена відповідно до законодавства України (п. 133.5 ст. 103 ПКУ).
Відповідно до ст. 10 Конституції України державною мовою в Україні є українська мова.
Переклад довідки, що підтверджує резидентський статус нерезидента, для застосування переваг міжнародного договору про уникнення подвійного оподаткування не має такої ж юридичної сили, як її оригінал. Автентичність копії довідки (достовірність, відповідність її оригіналові) має бути засвідчено.
Стаття 79 Закону України «Про нотаріат» передбачає засвідчення вірності перекладу.
Нотаріус засвідчує вірність перекладу документа з однієї мови на іншу, якщо він знає відповідні мови.
Якщо нотаріус не знає відповідних мов, переклад документа може бути зроблено перекладачем, справжність підпису якого засвідчує нотаріус.
Перелік країн, з якими Україною укладені міжнародні договори про уникнення подвійного оподаткування наведений, у листі ДПС від 04.02.2020 № 1852/7/99-00-09-02-02-07.
ГУ ДПС у Запорізькій області
Ціну не вказано
Ваша безпека!
За будь-яких умов, уникайте передоплат і не відправляйте дані ваших банківських карт.
Оголошення №71629 Застосування переваг міжнародного договору про уникнення подвійного оподаткування: переклад довідки на board.if.ua переглянуто: 201 раз(и,ів)
Також вас можуть зацікавити ці оголошення з розділу Бізнес:
Нові оголошення
27 березня 2024 19:07:29Продаю землю пай
27 березня 2024 10:04:24Продам складний велосипед
27 березня 2024 09:48:29Куплю хорошу корову на тримання!
26 березня 2024 20:42:42Шукаю мужчину для серйозних стосунків.
26 березня 2024 19:55:27Няня для дівчинки 4 років, 5х2 дні
Популярні оголошення
Всього
31436
оголошень(ня)